Инструкция По Охране Труда По Молниезащите

Типовая инструкция по охране труда для официанта ти р м-043-2002 (утв постановлением Минтруда. К такому документу и относится «Инструкция по устройству молниезащиты зданий, сооружений и промышленных коммуникаций» CO 153—343.21.122-2003. Приказ Минэнерго России от 30.06.03№ 280 не отменяет действие предыдущего издания «Инструкция по молниезащите зданий и сооружений».

  1. База Инструкций По Охране Труда
  2. Инструкция По Охране Труда Водителя

К горючим жидкостям (ГЖ) относятся жидкости, способные самостоятельно гореть после удаления источника зажигания, имеющие температуру вспышки выше 60°С. Итак, приступим! Инструкция по охране труда при применении, хранении и транспортировке легковоспламеняющихся горючих веществ Общие требования безопасности К легковоспламеняющимся жидкостям (ЛВЖ) относятся жидкости, способные самостоятельно гореть после удаления источника зажигания и имеющие температуру вспышки не выше 61°С.

К горючим жидкостям (ГЖ) относятся жидкости, способные самостоятельно гореть после удаления источника зажигания, имеющие температуру вспышки выше 60°С. К работе по применению, хранению и транспортировке воспламеняющихся горючих веществ допускаются лица, не моложе 18-ти летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте с соответствующим оформлением в журнале инструктажа, прошедшие проверку знаний по охране труда, стажировку.

Лица, занятые хранением, применением и транспортировкой легковоспламеняющихся горючих веществ, должны знать «Общие правила по охране труда на предприятии», инструкцию «По молниезащите и защите от статического электричества», правила пожарной безопасности и настоящую инструкцию. Ответственный за получение, хранение и применение ЛВЖ и ГВЖ на складе объединения назначается распоряжением начальника складского хозяйства, а в цехах начальника цеха. Транспортировка ЛВЖ, ГЖ в цеха должна производиться централизованно по трубам или в металлических бочках, а также в специальных металлических емкостях с герметически закрывающимися крышками. Для перекачки ЛВЖ следует, как правило, применять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнителями.

При нецентрализованной доставке ЛВЖ и ГЖ со складов в производственные помещения, кладовые и на рабочие места должен применяться транспорт, приспособленный для этих целей, и безопасная герметичная тара. Площадки кузова транспортных средств для крепления тары должны быть ровными, гладкими, без щелей и иметь бортики для удержания жидкости в случае пролива или утечки из тары.

Не разрешается перемещение (транспортирование), погрузка и выгрузка ЛВЖ, ГЖ в тарно-штучной упаковке с помощью грузоподъемных механизмов. Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ И ГЖ, должны быть оборудованы надежным заземлением, первичными средствами пожаротушения и промаркированы в соответствии со степенью опасности груза, а выхлопные трубы должны быть оборудованы исправными искрогасителями. Транспорт для перевозки ЛВЖ и ГЖ должен иметь устройства для надежного крепления тары при перевозке, не допускающие ударов (о борта и друг о друга) и повреждений ее. Перевозка наполненных сжиженными газами баллонов должна производиться на рессорном транспорте в горизонтальном положении обязательно с прокладками между баллонами. В качестве прокладок могут применяться деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм ( по два кольца на баллон) или другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга. Все баллоны во время перевозки должны укладываться вентилями в одну сторону.

Транспортирование и хранение баллонов должны производиться с навернутыми колпаками. При перевозке взрывопожароопасных веществ на транспортном средстве, а также на каждом грузовом месте, содержащем эти вещества, должны быть знаки безопасности. При перевозке взрывопожароопасных веществ запрещается:. допускать толчки, резкие торможения;. оставлять транспортное средство без присмотра.

Места погрузки и разгрузки взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны быть оборудованы:. специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ (стойки, щиты, трапы, носилки и Т.П.). средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций;.

исправным стационарным или временным освещением. В местах погрузочно-разгрузочных работ с ЛВЖ, ГЖ не разрешается пользоваться открытым огнем. Водители и машинисты, ожидающие погрузку или выгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ не должны оставлять транспортные средства без присмотра. Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, контейнеры и т.п.), подаваемые под погрузку ЛВЖ, ГЖ должны быть исправными и очищены от посторонних предметов. Автотранспорт во время движения и при операциях слива, налива должен быть заземлен. Для цеховых кладовых должны быть установлены нормы выдачи и хранения ЛВЖ, ГЖ, лаков и т.п. Согласованные с пожарной частью объединения.

Нормы хранения и выдачи (на рабочие места) ЛВЖ и ГЖ должны быть вывешены в кладовой. Хранение ЛВЖ, ГЖ и других пожароопасных материалов на рабочих местах не допускается.

В случае проведения на рабочих местах частичных (вручную) работ по обезжириванию, протирке, мойке, окраске, герметизации, клеевых и других работ применяемые ЛВЖ, ГЖ, краски, лаки, клеи, герметики, содержать в пожаробезопасной таре. Все промывочные ванны, бачки и другие емкости, предназначенные для работы с ЛВЖ и ГЖ, должны быть изготовлены из металла или его сплавов, не образующих искр и оборудованы плотно закрывающимися крышками.

Слив отработанных ЛВЖ и ГЖ из оборудования и изделий должен производиться шлангом через люк в горловину цилиндрического вертикального железобетонного резервуара-накопителя на участке регенерации эмульсии. Сливать отработанные ЛВЖ и ГЖ в канализацию запрещается. Налив ЛВЖ и ГЖ в резервуары, цистерны и др. Свободно падающей струей не допускается. Пролитые на оборудование, изделия, агрегаты, оснастку, а также на пол ЛВЖ и ГЖ, лакокрасочные материалы должны быть немедленно убраны при помощи ветоши, опилок и др.

Материалы (салфетки, тампоны и т.п.), используемые при протирке обезжиривании, промывке, очистке от ЛВЖ и ГЖ, а также ветошь должны быть только хлопчатобумажными (не содержащими шерсть, синтетические и др. Материалы, накапливающие заряд статического электричества). Использованный обтирочный материал, пропитанный ЛВЖ, ГЖ и др. Следует собирать в металлических емкостях с плотно закрывающимися крышками, которые должны находиться на безопасном расстоянии от ЛВЖ и ГЖ, с последующим их удалением из цеха (участка) по мере наполнения и обязательно по окончании каждой смены. Емкости должны иметь надписи: «Для ветоши, пропитанной ЛВЖ», «Для ветоши, пропитанной маслом» и т.д.

При обезжиривании, протирке, герметизации, окраске, клеевых работах и др., при проведении операций, связанных с перемещением ЛВЖ, ГЖ по трубопроводам, а также операций слива, налива и других работах, при которых могут накапливаться заряды статистического электричества, необходимо предусматривать:. заземление оборудования, изделий, агрегатов, деталей, емкостей, рабочих столов, армированных шлангов, резиновых шлангов и т.п.;.

Молниезащите

База Инструкций По Охране Труда

Охране

выполнение полов из несгораемых материалов, не образующих искр при ударе. Инструмент, применяемый в технологических процессах с пожаро и взрывоопасными веществами, должен быть изготовлен из не искрящих материалов.

Емкости (тара) для хранения, транспортирования ЛВЖ, ГЖ должны иметь предупреждающий знак опасности в соответствии с ГОСТ 12.4026 и маркировку с наименованием хранящихся в них жидкостей (материалов). Использованные емкости ( тара) должны очищаться (промываться) от остатков ЛВЖ, ГЖ и просушиваться с открытыми крышками в выделенном для этих целей помещении. Средства индивидуальной защиты ( спецодежда, перчатки, фартуки, нарукавники и т.д.) работающих с ЛВЖ, ГЖ и др. Веществами должны храниться в металлических шкафах в специальных гардеробных. Дверцы шкафов в верхней и нижней частях должны иметь отверстия для проветривания.

В карманах спецодежды не должны оставаться салфетки и ветошь, пропитанные олифой, масляной краской и др. Замена, стирка и химчистка спецодежды должны производиться по утвержденному графику. Применять ЛВЖ, ГЖ для уборки помещений и стирки спецодежды запрещается.

При работах, связанных с применением ЛВЖ и ГЖ, спецодежда работающих должна быть хлопчатобумажная, не содержащей синтетических материалов. Нитрокраски, нитролаки, растворители и др.

Материалы должны храниться с соблюдением условий хранения ЛВЖ и ГЖ. При значительных запасах на базах и складах лакокрасочные материалы, сухие краски, а также краски, готовые к употреблению, и лаки следует хранить в отдельных изолированных друг от друга помещениях строго по видам.

Все лакокрасочные материалы необходимо беречь от попадания прямых солнечных лучей и влаги. Хранение лакокрасочных материалов совместно с кислотами и щелочами не допускается. Автомашины, предназначенные для перевозки растворителей, нитрокрасок, нитролаков и др., должны быть оборудованы средствами пожаротушения. Выхлопные трубы автомашин должны быть выведены под радиатор.

Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы с ЛВЖ и ПК проводят по специальному «Наряду на выполнение работ повышенной опасности». Тару с лакокрасочными материалами перетаскивать волоком по полу, сбрасывать с высоты не допускается. Приготовление краски в цеховых складах запрещается. Для этого должно быть выделено отдельное помещение с наружной стены здания с оконными проемами.

Контроль за выполнением данной инструкции возлагается в цехах, — на мастеров по подготовке производства, а на складе на начальника складского хозяйства. Петр, добрый день. Горючие жидкости, в том числе и масла, относятся к опасным материалам.

Опасный материал — любое вещество, встречающееся на рабочем месте, которое при вдыхании, проглатывании, попадании на кожу или в глаза может причинить вред по причине своих химических, физических или токсических свойств, или причинить вред окружающей среде. Все контейнеры с опасными материалами должны быть маркированы в соответствии с нормативными актами РФ. Ярлыки нельзя снимать, затирать, изменять. На ярлыке должно быть указано название вещества и информация по рискам и мерам безопасности, имеющаяся на оригинальном контейнере (например «Раздражает слизистую глаз», «Держите контейнер в сухом месте» и т.д.).

Если Вам необходимо, я могу прислать на почту ярлык (лист резюмирования паспорта безопасности вещества).

Молниезащита, как средство предотвращения последствий прямого удара молнии в здания и сооружения. Требования к устройствам молниезащиты. Что такое зона защиты? В целях предотвращения последствий прямо го удара и вторичных проявлений молнии здания, сооружения, отдельно стоящие установки оборудуются системами М. При выборе устройств М.

Для разных категорий зданий и сооружений учитывают важность объекта, его высоту, расположение среди соседних объектов, интенсивность грозовой активности и прочие характеристики. Устройства М. Должны отвечать следующим основным требованиям: -соответствия типа М.

Характеру производственного процесса зданий или сооружений, а также на объекте в целом; -возможность типизации конструктивных элементов М.; большой срок службы которых должен достигать более 10 лет; надежность действия всех элементов М.; -возможность применения недорогих материалов и использования конструктивных элементов зданий; -наглядность монтажа, создание условий безопасности для персонала объекта; -легкий доступ ко всем элементам для проведения контроля, ремонта или восстановления; -относительно несложная эксплуатация. Конструктивно молниеотвод состоит из 3 основных частей: -молниеприемника, непосредственно воспринимающего удар молнии; -токоотвода (спуска), соединяющего молниеприемник с заземлителем, -заземлителя, через который ток молнии уходит в землю. Вертикальная конструкция, как правило, столб или мачта, или же часть сооружения, предназначенная для закрепления молниеприемника и токоотвода, наз. Опоры могут быть деревянными, металлическими или железобетонными. Молниеотводы бывают стержневыми, тросовыми, сеточными, настенными и кровельными. Вертикальные заземлители могут располагаться в несколько параллельных рядов или по контуру, обычно прямоугольному.

Защитное действие молниеотвода характеризуется вероятностью прорыва молнии, которая снижается в соответствии с уменьшения расстояния между молниеотводом и объектом. Определение вероятности прорыва для каждого сооружения очень сложно, поэтому в проектной практике используют зоны защиты молниеотводов. Конфигурация и размеры зон защиты получены на основе моделей, экспериментов и расчетов.

Зона защиты- это пространство около М-да, характеризующаяся тем, что вероятность прорыва молнии к любому объекту внутри зоны не превышает некоторой достаточно малой величины. Величины зон защиты определяются в соответствии с инструкцией по устройству 'молниезащиты зданий и сооружений (РД 34.21.

Инструкция По Охране Труда Водителя

Имеется два типа зон защиты: зона типа А, обладающая степенью надежности 99,5% и выше, и зона типа Б - степень надежности 95% и выше. По количеству и величине общей зоны защиты молниеотводы разделяют на одиночные, двойные и многократные.